42utendum etiam fomentis siue uehementioribus illisionibus aquarum, quas Graeci cataclysmosChorros de agua ¿fríos? apellant, et primo calidarum, deinde frigidarum. ordinandae etiam mutationes earum ad usus naturalium aquarumAguas con propiedades salutíferas naturales (temperatura y composición), no calentadas ni creadas artificialmente., scilicet earum, quae non odore percutiant. natationesPiscina para nadar, piscina. Baño suave con fin terapéutico cuando se hace en aguas termales. Palabra latina procedente del verbo NATO “para nadar”, preferentemente asociada a las termas higiénicas (Cels.... uero sub diuo fieri reprobamus. ceteris enim corporis partibus aqua complexis solum supernatans remanet caput, quod necessario perfrigescens inaequalitatem corporis facit.
42Also employ douches or strong streams of water (Greek cataclysmoe), using first warm, then cold water. After this treatment a change to baths in natural waters may be prescribed, but the latter should be free from pungent odo. Do not, however, permit swimming in the open air. For, while the other parts of the body are covered with water, the head alone remains above water and necessarily becomes chilled, producing a lack of balance in the body.
42Han de aplicarse también duchas, o chorros más fuertes de aguas, que los griegos llaman cataclismos, primero con aguas calientes y después con frías. También hay que prescribir que se cambie al uso de aguas con propiedades naturales, sobre todo a aquellas que no tengan un olor penetrante. Sin embargo, desaconsejamos la natación al aire libre, pues al estar el resto de las partes del cuerpo cubiertas de agua, sólo la cabeza permanece por encima, y al enfriarse necesariamente produce un desequilibrio del cuerpo.
Commentary
Recomendaciones para el dolor de cabeza crónico.