4Augent numerum deorum nominibus variis urbesque condunt, sicut Puteolos in Campania, Statiellas in Liguria, Sextias in Narbonensi provincia.
Commentary
Comentario que dejaremos.
4Augent numerum deorum nominibus variis urbesque condunt, sicut Puteolos in Campania, Statiellas in Liguria, Sextias in Narbonensi provincia.
Comentario que dejaremos.
Dolabella is in Baiae. Cicero receives his letter in Puteoli or Cumae, after taking a bath.
El párrafo describe por qué es el diferente sabor de las aguas, buscando explicación en el suelo, además de considerar los 4 tipos de aguas que según él existen
Tratamientos para la ictericia, entre los que se incluyen los diferentes usos que se le pueden dar a un balneario.
Tratamientos para los problemas de esófago. Recomienda las aguas con propiedades naturales, entre otras cosas. Menciona balnearios que son útiles para esta dolencia.
Cicero promises Atticus to inquire and tell him “about the bussiness from Baiae”, that is, about Hircio, Pansa and Balbo, who were in Baiae. He will do so in the
Tratamientos para curar la parálisis. Entre otras cosas, recomienda el uso de aguas con propiedades naturales, duchas y otros recursos relacionados con las aguas termales
A research website about Archaeology of Ancient Roman Thermalism — and a meeting point for researchers and other people interested in this subject (Thermal Network).