Admiranda est Baianae amoenitas et circumiectuum: nulla enim Italiae pars tam iucundam praebet prospectum sinus ac maris
Admiranda est Baianae amoenitas et circumiectuum: nulla enim Italiae pars tam iucundam praebet prospectum sinus ac maris
Cicero writes from his secluded seaside villa in Astura, which he says used to be frequented by an owner from Baiae.
Tratamientos para el dolor de muelas. Recomienda enjuagar la boca con aguas que tengan propiedades curativas por sí mismas.
Aquí se cuenta lo que haga falta. Se comenta la inscripción, sobre todo en relación con el termalismo (supongo).
Cicero praises Puteoli and Cumae, while lamenting the abundance of annoying people they attract.
Indica que había fuentes de aguas termales calientes y frías en este lugar.
El capítulo 21 del libro 3 está dedicado a la hidropesía. Recomienda tratamientos con calor seco, y desaconseja la humedad.
Dolabella is in Baiae. Cicero receives his letter in Puteoli or Cumae, after taking a bath.
A research website about Archaeology of Ancient Roman Thermalism — and a meeting point for researchers and other people interested in this subject (Thermal Network).