Sources of Ancient Healing Thermalism

En medio de la argumentación sobre la ironía y su utilidad, Cicerón cita tres pasajes extraídos de mimos perdidos que usan la ironía para provocar la risa. Y uno de los pasajes habla de aguas claramente medicinales, porque acaban provocando la muerte de alguien cuando deja de acudir a ellos. La ironía se basa en la proverbial mala fama de los médicos y de sus tratamientos.

274sunt etiam illa subabsurda, sed eo ipso nomine saepe ridicula, non solum mimis perapposita, sed etiam quodam modo nobis:
— «Homo fatuus,
postquam rem habere coepit, est emortuus.» —
«quid est tibi ista mulier?-uxor.- similis medius fidius.» —
«quamdiu ad aquas fuit, numquam est emortuus.»—

Then there are jokes which are somewhat absurd, but for that very reason often comical, and which are appropriate not only to actors in farce, but also in some degree to us orators: examples of these are:
“. . . The silly man,
As soon as he was growing rich he died.”
Or
“. . . And what to thee
Is yonder dame?—My wife!—Like one, Faith help me!”
Also
“As long as at the waters he remained,
He never died.”

Igualmente están aquellas frases un tanto absurdas, pero, por esto mismo, a menudo graciosas, y no sólo muy apropiadas al mimo, sino también en cierto modo a nosotros:
«el soso de él, cuando le empezaba a ir bien la cosa, se murió.»
Y:
«¿Qué es esta mujer para ti? Mi esposa, ¡Júpiter me asista, qué parecida!»
Y:
«Mientras estuvo en el balneario, nunca se murió».

Related Sources

Celsus 3.21.6

El capítulo 21 del libro 3 está dedicado a la hidropesía. Recomienda tratamientos con calor seco, y desaconseja la humedad.

Read more »