Sources of Ancient Healing Thermalism

Caelius Aurelianus Chronicae passiones 1.1.42

Commentary

Médico romano, entusiasta de las aguas minerales.

Tradujo del griego al latín el trabajo de Sorano de Éfeso.

Menciona en muchas ocasiones el uso de las duchas, y los baños calmados en agua mineral natural y en el mar. Comprobar descripción de los tratamientos.

Aconseja el uso de baños de mar.

También indica que se deben usar duchas ¿de agua común?, para luego pasar a los baños naturales, que deben estar libres de mar olor ¿? y nadar siempre con la cabeza fuera.

Aconseja los baños naturales y los largos viajes por mar, así como los baños de agua marina.

Necesidad de que estén libres de olor.

Usar sobre todo aguas calientes, como las de Albula.

Movimientos de ejercicios en el agua para la movilidad.

Menciona que las mejores son las de Nepesiae, Albula.

Baños también de agua fría, y caliente. Tomada en bebida y en baños.

“el placer de las aguas termales  (3, 24, 5).

Text and Translations

utendum etiam fomentis siue uehementioribus illisionibus aquarum, quas Graeci cataclysmos apellant, et primo calidarum, deinde frigidarum. ordinandae etiam mutationes earum ad usus naturalium aquarum, scilicet earum, quae non odore percutiant. natationes uero sub diuo fieri reprobamus. ceteris enim corporis partibus aqua complexis solum supernatans remanet caput, quod necessario perfrigescens inaequalitatem corporis facit.