Fuentes para el estudio del termalismo minero-medicinal en la Antigüedad

Cicero ad Atticum 217.6

Way of Transmission
Literature
Datation
November the 27th, 48 BCE
Language
Latin
Género literario
Epistolografía
Canonical Reference
Cic. Att. 217.6
Thermal Spa Related
Baiae
Bibliografía
Hayne, 1996

de Fannio consoler te? perniciosa loquebatur de mansione tua. L. vero Lentulus Hortensi domum sibi et Caesaris hortos et Baias desponderat.

Ought I to offer you my condolences about Fannius? He used to talk mischievously about your staying behind. As for L. Lentulus, he had earmarked Hortensius’ town house and Caesar’s places in the suburbs and at Baiae.

Respecto a Fannio, ¿debo consolarte? Decía cosas sumamente dañinas de tu permanencia. Por cierto que Lucio Léntulo se había asignado la casa de Hortensio, los jardines de César y Bayas.

Commentary

After the death of Lucius Cornelius Lentulus Crus, Cicero says that he had planned to recieve a property in Baiae as a reward for staying on Pompey’s faction.

Related Sources

Horace Epistulae 1.16.12–14

Horacio describe a su amigo Quincio su amada finca sabina, que contiene una fuente de agua fría medicinal. Posiblemente se trate del nacimiento del río Digentia, que poseía propiedades curativas

Read more »

Related Sources

Celsus 3.21.6

El capítulo 21 del libro 3 está dedicado a la hidropesía. Recomienda tratamientos con calor seco, y desaconseja la humedad.

Read more »

Cicero ad Atticum 353.2

Cicero, after describing how he recieved Caesar at his villa in Puteoli, on the first day of Saturnalia, explains that the dictator was going to spend one day in Puteoli

Read more »